Kūkulu ʻOhana

17-Feb-2021

We are a family that speaks Hawaiian. Those are the words you see on the cafeteria wall as you drive down the hill onto the Kula Kaiapuni' O Ānuenue campus in beautiful Pālolo valley.


KŪKULU ʻOHANA

"He ʻohana ʻōlelo Hawaiʻi kākou."

ʻO ia nā huaʻōlelo āu e ʻike ai ma ka paia o ka hale ʻaina i kou kalaiwa ʻana iho i ka puʻu i ke kahua kula o Ke Kula Kaiapuni ‘O Ānuenue me ke awāwa nani ʻo Pālolo. I koʻu nalu ʻana i ia mau huaʻōlelo ʻo ka hoʻomaopopo maila nō ia he ʻano ʻohana nā kula a pau a pili ke ʻano ʻohana i ka moʻomeheu o ia kula. Me he ʻohana pili koko lā ka ʻohana kula, ma ka noke pū ʻana i nā pōpilikia, ke alu like ʻana a hiki i ka pahu hopu like, ka hoʻolālā ʻana a me ka mālama ʻana i nā hanana, ke aʻo pū, ulu pū a makua aʻe pū ʻana, ka hoʻopaʻapaʻa ʻana a me ka hoʻokuʻikahi ʻana, ka hoʻoleʻaleʻa pū ʻana, ke kākoʻo ʻana kekahi i kekahi, ka luʻuluʻu pū ʻana a me ka hoʻolauleʻa pū ʻana, a me ke aloha ʻana kekahi i kekahi. Like pū me nā ʻohana ʻē aʻe, ʻaʻole hemolele koʻu ʻohana Ānuenue, akā naʻe mau nō koʻu aloha iā lākou. He mau makahiki ka hoʻomohala ʻana i ka moʻomeheu o ke kula a he ʻo ia mau nō ka hoʻomohala ʻana, akā aia nō kekahi mau kumu kahua e kōkua ai i ke kūkulu ʻana i ka ʻohana kula ola pono. 

  1. He pili wehena ʻole. (Nā Hopena Aʻo)

Maopopo leʻa i nā kumu ke koʻikoʻi o ka R ʻekolu ma ka Rigor, Relevance, and Relationships. Hiki ke hoʻoikaika ʻia nā pilina ma o nā hana i hoʻolālā pono ʻia. Ma muli o ka nānā nui ʻana i ke Aʻo Launa-kanaka Hōʻoluʻolu-naʻau o ka wā nei, hoʻonui ʻia ka heluna o nā kaʻakālai kūkulu pilina o ke kula. ʻO kekahi kaʻakālai a Ānuenue e hoʻohana ai e kūkulu pilina ma waena o nā haumāna ka mālama ʻana i ka pilina ma waena o nā haumāna hānau mua a me nā haumāna hānau hope. Aʻo ʻia nā haumāna hānau mua, e like me nā kuaʻana, he kuleana ko lākou e mālama a e lilo i mea hoʻohālikelike no nā haumāna hānau hope, a hoʻonohonoho ʻia nā hana e hoʻomaʻamaʻa ai. Ma nā hoʻomaʻamaʻa haʻalele kula, kaulua ʻia nā haumāna hānau mua me nā haumāna hānau hope no ka hele wāwae ʻana aku me ka palekana i kahi e auheʻe ai. Hui pū nā papa hele mua me nā papa hānau hope ma ke ʻano he hoa heluhelu, a alakaʻi nā haumāna kualua i nā haumāna kula haʻahaʻa ma nā hanana kula holoʻokoʻa.

  1. He mea kākou ia

He mau mākua Ānuenue ma kahi o ʻekolu hapahā o ko Ānuenue pūʻulu kumu kula. Inā he mau keiki e hele ana i ke kula kā nā limahana a i ʻole he lālā ʻohana ko lākou e hana pū ana ma ke kula, ʻaʻole wale nō he wahi ʻoihana ke kula; he nui loa aʻe kā ka limahana hoʻopukapuka ma ka holomua ʻana o ke kula. Eia kekahi, ua aʻo au he kōkua ka hele ʻana a kamaʻāina ma ke ʻano pilikino i nā hoaaloha o kaʻu mau keiki a me ko lākou mau ʻohana e mohala ai i koʻu aloha a  hoʻomaopopo i ko Ānuenue mau mākua. Hoʻēmi ʻia mai ka manaʻo “kūʻē-mākou-iā-lākou” (us-versus-them) a hoʻonui ʻia ka manaʻo “kākou”. He hōʻike ke koho ʻana o nā limahana e hoʻouna i kā lākou mau keiki i Ānuenue i ko lākou manaʻoʻiʻo i ka pahuhopu o ke kula a me ka Papahana Kaiapuni. He mea hoʻopaʻa pilina kaiaulu ka hilinaʻi pū i ke kumu nui o ka papahana, a ʻo ia ka mea e hoʻopaʻa ai i ka pilina i loko nō o ka hana paʻakikī e hiki mai ana. ʻO ia ka pilina o nā hoa kaua e paio ana e hoʻonaʻauao i nā keiki ma ke ʻano kaiapuni i ka ʻōlelo Hawaiʻi a me nā loina Hawaiʻi.

  1. E kolo ana nō ke ēwe i ke ēwe. ('Ōlelo Noʻeau #322)

ʻAʻole pau ka pilina ʻohana ke puka aku ka haumāna i ke kula. Mai loko mai o ke 38 kumu ma ko Ānuenue pūʻulu kumu kula, aia he ʻeono pukana o Ānuenue a he mau keiki a nā pukana o Ānuenue 8.5% o ko Ānuenue hui haumāna. E piʻi wale ana nō ia mau helu i kēia mua aku. Ua puka aku ko Ānuenue papa alakaʻi mua loa i ka makahiki 1999 a he 20 makahiki ma hope mai ua puka aku ka haumāna “hanauna ʻelua” mua loa. Hō’ike kēia mau helu i ka ikaika o ka pilina ʻohana ma Ānuenue. No nā kula DOE kuʻuna i paʻa ai nā palena māhele ʻāina, he mea maʻamau nō ke aʻo ʻana i nā hanauna o nā ʻohana like e noho ana ma ko ia kula māhele ʻāina. Eia naʻe, ke hoʻouna nā pukana i kā lākou mau keiki i Ānuenue, he mea ia e hanohano ai ke kula no ka mea hōʻike ʻia i loko nō o ka maopopo leʻa o ka nui o ka hana e pono ai, e koho mau ana lākou i ka hoʻonaʻauao kaiapuni no kā lākou mau keiki. 

Pōmaikaʻi au ma kaʻu ʻoihana kumu i koʻu lilo ʻana i lālā o ka ʻohana Ānuenue a me ka ʻohana Kaiapuni. Me he ʻohana maoli lā ʻo Ānuenue no ka mea ma laila au i launa ai me kaʻu kāne, kahi a māua i hānai ai i ka ʻohana, a kahi a māua i launa ai me nā hoaaloha hikiapuaaneane. Mau nō ko māua aʻo ʻana ma ʻaneʻi a ke manaʻo nei māua e noho mau me ko māua ʻohana Ānuenue a hiki i ka hoʻomaha loa ʻana.



Noho ʻo Gail Leilani Kamalani ma Kāneʻohe me kāna kāne, ʻelima keiki a me ka moʻopuna wahine. Kamaʻāina paha kona leo i nā mea hoʻolohe i ko Hawaiʻi Lekiō o ka Lehulehu no ka papahana Huaʻōlelo Hawaiʻi o ka Lā i hoʻopaʻa ʻia ma kona inoa ma mua o ka male, ʻo Leilani Poliʻahu. https://www.hawaiipublicradio.org/term/hwotd#stream/0

I kēia manawa, ʻo ia ke kumu Laukaʻi Poʻoinoa I / Kurikulama ma Ke Kula Kaiapuni ‘O Ānuenue a pōmaikaʻi ʻo ia i ka hana ʻana ma kahi e mālama ʻia ai ka Mahina ʻŌlelo Hawaiʻi i nā mahina a pau o ka makahiki.



BUILDING ʻOHANA

"He ʻohana ʻōlelo Hawaiʻi kākou."
We are a family that speaks Hawaiian. 

Those are the words you see on the cafeteria wall as you drive down the hill onto the Kula Kaiapuni' O Ānuenue campus in beautiful Pālolo valley. Pondering on those words has brought me to understand that all schools form a type of family and that the kind of family depends on its culture. Like a biological family, school families weather challenges together, work together towards a common goal, plan and carry out events, learn, grow and mature together, argue & make up, have fun together, support one another, grieve and celebrate together, and love one another. Like any family, my Ānuenue ʻohana is not perfect, but I love ʻem anyway. A school's culture takes many years to develop and is always a work in progress, but there are a few fundamental building blocks that can help build a healthy school family.

  1. He pili wehena ʻole. A relationship that cannot be undone. (Nā Hopena Aʻo)

Educators are well aware of the importance of the third R in Rigor, Relevance, and Relationships. Relationships can be strengthened through deliberately planned activities. The recent focus on Social Emotional Learning has expanded the schoolʻs toolkit of relationship-building strategies. One strategy that Ānuenue uses to build relationships between students is to nurture the relationship between the older and younger students. The older students are taught that, like older siblings, they have the responsibility to care for and set an excellent example for the younger students and are provided opportunities to do so. During school evacuation drills, older students are paired up with younger students to walk to the off-campus evacuation site safely. More senior classes join younger classes as reading buddies, and secondary students lead the elementary students during whole school activities.

  1. Itʻs a kākou thing

Almost three-quarters of Ānuenue’s faculty are also Ānuenue parents. If school employees have children who attend the school or other family members who work there, the school becomes more than just a place of employment; the employee has an exponential investment in its success. Additionally, Iʻve found that getting to know my childrensʻ friends and their families on a personal level has helped me develop more empathy and understanding for our Ānuenue parents. There is less of an us-versus-them mentality and more of a kākou (Hawaiian for "us," inclusive) mentality. The fact that staff chooses to send their children to Ānuenue indicates their belief in the school's mission and the Papahana Kaiapuni. Having a greater sense of purpose helps bind a community together during the challenging work that is needed ahead. It’s that sense of "brothers and sisters in arms" who are fighting to educate our children immersed in the Hawaiian language and consistent with cultural values.

  1. E kolo ana nō ke ēwe i ke ēwe. The rootlet will creep toward the rootlets. Kinfolk will seek and love each other. ('Ōlelo Noʻeau #322)

The familial relationship does not end once a student graduates from the school. Ānuenueʻs current faculty of 38 teachers includes six Ānuenue graduates and 8.5% of Ānuenueʻs student body are children of Ānuenue graduates. The numbers will only increase over time. Ānuenue graduated its first class of seniors in 1999 and 20 years later graduated its first "second generation" student. These indicators tell us how strong the sense of ʻohana is at Ānuenue. It is common for traditional DOE schools with a set geographic district to serve generations of the same families who live in their district. However, we consider it a special honor when our graduates send their children to Ānuenue because it testifies that even knowing full well the additional commitment required, they still choose a kaiapuni education for their keiki. 

I have been blessed in my career as an educator to be part of the Ānuenue ʻohana and the greater Papahana Kaiapuni ʻohana.  Ānuenue is literally like a family because it is where I met my husband, where we raised our family, and where we made life-long friends. Weʻre both still teachers here and plan to stay here with our Ānuenue ʻohana ʻtil we retire. 


Gail Leilani Kamalani lives in Kāneʻohe with her husband, five children and granddaughter. Her voice may be familiar to Hawaii Public Radio listeners for her Hawaiian Word of the Day segments, recorded under her maiden name, Leilani Poliʻahu. https://www.hawaiipublicradio.org/term/hwotd#stream/0

She is currently the Title I / Curriculum Coordinator at Ke Kula Kaiapuni ‘o Ānuenue and feels blessed to work where every month is Hawaiian language month.  



Contact Information

Communications Branch

Phone: (808) 784-6200

Email: doeinfo@k12.hi.us

Ho‘oha‘aheo

Ho‘oha‘aheo newsletter cover

The Department's primary publication featuring successes across our public schools.

View all Ho‘oha‘aheo Newsletters